AC | כט איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא-טוב
|
ASV | A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
|
BE | A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
|
Darby | A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
|
ELB05 | Ein Mann der Gewalttat verlockt seinen Nächsten und führt ihn auf einen Weg, der nicht gut ist.
|
LSG | L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
|
Sch | Ein frecher Mensch überredet seinen Nächsten und führt ihn einen Weg, der nicht gut ist.
|
Web | A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way that is not good.
|